When it's time for such things, men are easy enough to come by.
Quando è tempo per certe cose... gli uomini sono facili da trovare.
And then, when it would have been easy enough to stay out of danger, he used his own body as a guinea pig to give me a calmer brain
E poi, quando sarebbe stato facile stare lontano dal pericolo, ha usato il proprio corpo come cavia per farmi avere la pace mentale
All right, well, a gun's easy enough to plant.
Okay, d'accordo. E' abbastanza facile far uscire fuori una pistola per incriminare qualcuno.
Easy enough to find if you know where to look.
Facile da trovare se sai dove cercarla.
Maybe it's easy enough to track down a limo driver, hand him a subpoena, ask him if anything was going on in the back seat, so, you know, in terms of cleaning up this...
È facile rintracciare uno di quelli, consegnargli una citazione, chiedergli se è successo qualcosa nei sedili posteriori, perciò, per ripulire questa...
Easy enough to lose sight of, I suppose, in a world without Superman.
Cosa abbastanza facile da perdere di vista, credo, in un mondo senza Superman.
It all sounds easy enough to handle.
Suona tutto abbastanza facile da gestire.
No it's easy enough to get lost, run out of water, food...
È anche molto facile perdersi, restare senz'acqua, senza cibo.
It's easy enough to test Pontecorvo's theory.
E' facile dimostrare la teoria di Pontecorvo.
Ellstin, easy enough to get rid of us.
Ellstin, ci metti poco a farci andare via.
So it was easy enough to provide the details necessary to show them they'd been terribly misled.
Così è stato molto facile fornire loro i dettagli perché capissero di essere stati terribilmente fuorviati.
They never talk when they're captured, and it's easy enough to rotate new sicarios into the country.
Non parlano mai quando vengono presi, e far arrivare qui altri sicarios a rotazione, non è complesso.
Easy enough to find my way back.
È stato facile ritrovare la strada.
It is easy enough to determine the location of nodal formations.
È abbastanza facile determinare la posizione delle formazioni nodali.
And I think a trip to Rikers without bail should be easy enough to arrange.
Possiamo organizzare una vacanza a Rikers, senza cauzione.
If, like you, their office numbers were now... prepaid mobiles, then surely the area codes would be easy enough to spot.
Se il loro numero di ufficio, come il tuo, fosse diventato un cellulare prepagato, allora sicuramente i prefissi sarebbero stati evidenti.
It's easy enough to gather the proof.
E' abbastanza semplice raccogliere le prove.
Should be easy enough to find out.
Non dovrebbe essere difficile scoprire dov'e'.
Well, the sabotage itself was easy enough to pull off.
Il sabotaggio di per se' e' piuttosto facile da mettere in atto.
Easy enough to get in, but they had to know it would be virtually impossible to get out.
Entrare era facile, ma di certo sapevano che sarebbe stato quasi impossibile uscire.
If we can get to it, it should be easy enough to download a virus.
Se riusciamo ad ottenerli, dovremmo riuscire a scaricare un virus.
It should be easy enough to tell if the Luison's been there or not.
Dovrebbe essere semplice capire se il Luison e' stato o meno li'.
It was easy enough to forge his signature.
Era abbastanza semplice falsificare la sua firma.
An itch easy enough to scratch when there's cause to celebrate.
Un prurito facile da grattare... quando c'è motivo per festeggiare.
Easy enough to bribe someone to change the records.
E' semplice corrompere qualcuno per cambiare i registri.
Easy enough to acquire that you could frame anyone for it.
Abbastanza facile da recuperare che potresti incastrare chiunque per averlo.
Aurora should be easy enough to control.
Aurora dovrebbe essere abbastanza facile da controllare.
It's easy enough to fix, though.
Ma è abbastanza facile da sistemare.
Well, it's easy enough to practice.
Beh, e' abbastanza facile fare pratica.
Well, it's easy enough to confirm he was there, right?
Beh, sara' semplice confermare che lui si trovava li', giusto?
It's easy enough to load a new bullet into an empty shell casing like the one we found.
E' facile caricare un nuovo proiettile in un bossolo vuoto come quello rinvenuto.
If it ever does cause a problem, it's easy enough to remove.
Se mai dovesse dare problemi, si puo' togliere facilmente.
It's easy enough to find out if I'm right.
E' abbastanza facile dire se ho ragione.
It's easy enough to find out if he was married.
E' facile scoprire se e' stato sposato.
Now the site itself was easy enough to build, but the team was faced with the challenge of how they populate all of the content.
Il sito in sé è stato semplice da costruire, ma il team ha dovuto affrontare la sfida di come popolare il sito con tutti i contenuti.
It's easy enough to say that the world shapes our maps of the world, right?
È abbastanza facile dire che il mondo crea le nostre mappe, no?
5.8380298614502s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?